Saturday, June 4, 2011

PATNJE MLADOG VERTERA,,Johan Volfgang Gete

BILJESKA O PISCU

Johan Volfganag Gete

Najveci Njemacki pjesnik, knjizevnik i mislilac. Rodjen 28.8.1749. u Frankfurtu na Main, a umro 22.3.1832. Weimar. Potjece iz ugledne obrazovane porodice (otac se bavio znanoscu i umjetnoscu, bio je carski savjetnik)

U djetinjstvu se susrece s francuskom knjizevnoscu. 1765. odlazi na studij prava u Leipzig. Od 1770. - 71. studira u Strassburgu. Kao pravnik - praktikant radi u Wetzlavu, a kao advokat kasnije radi u Frankfurtu.

Djela mu zahvacaju gotovo sve knjizevne rodove i vise znanstvnih podrucja, obnovitelj je lirike, drame, epa i romana. Ucenjak, s dubokim uvidom u strukturu prirode, simbol njemackog klasicnog humanizma. Izvrsio je golem utjecaj na cijeli evropski kulturni krug.

Napisao je: "Patnje mladog Vertera"; "Rimske elegije"; "Srodne duse"; "Naukavanje Wilnelma Meistera"; "Zapadno - istocni divani" i "Fausta" kao vrhunac njmackog stvaranja.

KRATAKI SADRZAJ:


Mladi pravnik Verter dolazi u gradic u koji ga je poslala majka na rjesenje nasljedstva. Prigodom ladanjskog bala upoznaje Lottu. Iako, zna da je zarucena s Albertom on se u nju zaljubljuje. Kad se Albert vratio s putovanja Verter se s njim sprijateljio i svo troje provode sretne dane uzivajuci u bezazlenoj drustvenosti i prirodnim ljepotama gradske okolice. Za rodjendan Verter dobiva jedno izdanje Homera kojeg obozava i vrpcu s Lottine haljine koju je nosila kad su se upoznali. Verterova ljubav prema Lotti svakim danom bila je sve jaca. Kako ne bi narusio sklad medju zarucnicima Verter odlazi. Da bi zaboravio Lottu, on postaje tajnik kod jednog diplomanta. Nasavsi se u jednom visokom drustvu (koje njega "pucanina" tjera iz svoje sredine) biva povrijedjen. Jasno su mu pokazivali da je nepozeljan i on podnosi ostavku. Stupa u sluzbu kod jednog kneza, ali ju romanticni mladic tesko podnosi i uskoro napusta sluzbu.

Neuspjehom u pokusaju da nadje zadovoljstvo u poslu, povecava se ljubav prema Lotti, koja se u medjuvremenu udala za Alberta. Verter se vraca u gradic u kojem je upoznao Lottu. Stanje uskoro postaje neizdrzivo. Albert naslucuje Werterovu ljubav prema Lotti, a ona pocinje uvidjati da ni njeni osjecaji nisu tako bezazleni. Izmedju Vertera i njegove okoline mnoze se nesporazumi i Lotta bi se iz te situacije htjela izvuci, ali ne zna kako. Ona naredjuje Verteru da nekoliko dana ne dolazi. On razmislja o samoubojstvu i sada izvrsava svoje posljedne pripreme. Vraca se jos jednom Lotti i njihove se usne prvi put sjedinjuju. Nakon trenutacnog zanosa ona se pribere i daje Verteru do znanja da ga vise ne zeli videti. Verter posudjuje Albertov pistolj i iste noci izvrsi samoubojstvo. Njegova smrt pobudjuje opstu zalost. Pokopan je na mjestu kojeg je sam odabrao, izmedju dvije lipe na kraju posvecenog groblja. Na posljedni ga je pocinak ispratila Lottina porodica. Nosili su ga obrtnici, a svecenika nije bilo.

O DJELU:

Djelo ima uzorke iz pisceva zivota. Prijatelj Jeruzalem se ubio zbog ljubavi, taj cin ga je potako na pisanje ove knjige. Lotta je licnost iz dva zivota, iz Geteova zivota, Charllotu i Maxa. Roman je pisan u pismima kako bi izgledao realniji i blizi svakodnevnici.Prvi dio su pisma do njegova odlaska u grad, a drugi do njegove sahrane. Tema samoubojstva se ocituje na kraju djela.

ZAKLJUCAK:

Po mom misljenju Verter je "nezreo" ,djetinjast jer ne zeli prihvatiti stvarnost. Njgovo iskazivanje ljubavnih osjecaja prema Lotti lici vise pozivu za pomoc nego li nadi za sretnom buducnoscu. Lotta se vjencala s ozbiljnim partnerom i tako si osigurala normalan zivot. Za razliku od Vertera koji je u svakoj sredini nalazio ne premostive mane koje izviru iz njegovoe neprilagodljivosti sredini ili situacijama. Smatra da mu je jedini sretan dogadjaj u zivotu bio upoznati Lottu. Ja mislim da mu je taj dogadjaj znacio upravo suprotno, propast.

Tadasnja vjera nije mogla prihvatiti cin samoubojstva kao i neke danasnje vjere. Samoubojstvo bi se moglo protumaciti kao predaja sudbini, a vjere ne slave predaje nego borbu. Tako da na njegovoj sahrani nije bilo svecenika,, "Duhovnik ga nije ispratio."

No comments:

Post a Comment

Post a Comment